Wednesday, December 7, 2011

Indice

El título de mi macrotema: Un país de los cuentos

Los títulos de mis ensayos:
  • Un ensayo personal
  • La sorpresa
  • Las motivaciones de los inmigrantes argentinos
  • Presunciones
Materiales de soporte:
  • Ensayo 2: "Saludaré" (Tavares, Esteban. "Saludaré." Ursuémas: Poemas Sobre Inmigración. Ed. Laura and Belén. eBlog. Web. 29 Nov. 2011.)
  • Ensayo 3: "Dia del inmigrante" ("4 De Septiembre - Día Del Inmigrante." Efemérides. Mendoza.edu.ar, 2002. Web. 1 Dec. 2011.)
  • Ensayo 4: "Cuestiones culturales del mercado hispano" (Baumann, Susana. "Cuestiones Culturales Del Mercado Hispano." Bienvenidos a About.com - Hispanos. New York Times Co. Web. 02 Dec. 2011.)
Comunidades de escritura:
  • Grace, Rachel, y Hannah
  • Bianca y Gerson
  • Emma y Rachel
  • Altaire, Daniela, y José
Los quien me había criticado:
  • Grace, Gerson, Emma, y Altaire
Los quien me habían criticado:
  • Grace, Bianca, Rachel, y José


Friday, December 2, 2011

Cuestiones culturales del mercado hispano

Cuestiones culturales del mercado hispano

En una entrevista exclusiva con About.com/hispanos, Juan Tornoe, empresario experto en el mercado hispano, (Hispanic Trending) habla sobre las cuestiones culturales que las empresas deben tomar en cuenta cuando planean una campaña publicitaria que alcance el mercado latino en los Estados Unidos.

Alcanzar el mercado hispano, una aventura cultural

“Cuando el empresario promedio dice, ‘Quiero alcanzar el mercado hispano’, generalmente está tratando de alcanzar un universo de personas mucho mayor de lo que su presupuesto, gama de productos, o su huella geográfica le permitiría,” nos dice.

Es entonces cuando la vasta experiencia de Juan Tornoe entra en juego. Diferencias generacionales, uso de jergas y modismos de los distintos segmentos del mercado latino, aculturación inversa y otros muchos temas que Juan desarrolla en sus entregas nos permite adentrarnos en ese mundo donde lascuestiones culturales pueden definir el éxito o el fracaso de una campaña publicitaria.

“Algunas empresas están entendiendo y han entendido que la cuestión va más allá de una simple traducción del mensaje dirigido al mercado general. Lamentablemente muchas empresas grandes aún no consideran que hay que entender al consumidor latino en persona, por teléfono o en Internet en todas sus facetas,” dice Juan Tornoe.

La cuestión generacional

Entender, por ejemplo, que cuanto más tiempo el latino vive en los Estados Unidos, estas características son menos obvias. “La tercera y cuarta generación de latinos nacidos en los Estados Unidos, aunque retienen ciertas costumbres y tradiciones de sus antepasados, están mucho más asimilados que los otros grupos.”

Es decir, cada generación en cierta manera va ‘olvidando’ su hispanidad y va adoptando más la cultura estadounidense tradicional. Esta última afirmación parece ser algo contradictoria, pues dado que los latinos son la minoría más joven y de mayor número en el país, a su vez están influenciando y redefiniendo de manera pronta y poderosa a lo que se conoce como ‘mercado general’,” dice Juan.

Estereotipos culturales

También habla de los estereotipos que han caracterizado a la cultura hispana, como la importancia de la familia y el valor de la mujer. “La familia es muy importante en nuestra cultura y esto hay que tomarlo en cuenta cuando se inicia una campaña pero eso no significa que hay que usarlo en forma obvia.”

Con humor, también habla del valor de la mujer en la cultura latina. “Por más que nos creamos muy machos, la última palabra que decimos es ‘sí, mi amor.’ La mujer latina no sólo mantiene la casa, los hijos, la familia y además trabaja, pero todo lo hace mejor que nosotros. Hay un respeto implícito y explícito en la comunidad en relación al rol de la mujer,” afirma Juan.

El respeto a la autoridad

Otra diferencia con la cultura anglo-sajona tiene que ver con el respeto a la autoridad. “Cuando un aviso dice, háblele a su doctor sobre este producto, esto no cuadra con nuestra cultura. ¿Cómo le vas a cuestionar la opinión del doctor que ha estudiado tantos años, que sabe qué es lo mejor para tu salud?”

“Para el consumidor latino, ir de compras es un paseo para la familia,” dice Juan. Aconseja que los comerciantes tengan presente el uso del espacio personal, que el latino toca, besa, abraza. Sugiere poner atención y estar preparados y no sobresaltarse si un hispano lo abraza, comparte su historia, porque esa es la forma en que interactuamos.

El país de origen

Las diferencias culturales existen no sólo entre los latinos procedentes de distintos países, dice Juan, sino también entre los del mismo país. Dos personas nacidas en el mismo país pueden representar dos mundos diferentes. “Hasta el idioma puede ser diferente, al igual que el lugar de residencia y el tiempo que ha vivido en los Estados Unidos definen su nivel de aculturación.” Los hispanos son demasiado diversos para encajarlos en un solo marco, en un solo cajón.

Cuando se planea una campaña, hay que dirigirse a quienes residen en el lugar que se quiere alcanzar como mercado. Si es Miami, allí habrá cubanos, nicaragüenses y argentinos; en Nueva York, boricuas y dominicanos; en Los Ángeles, mexicanos y salvadoreños. Por lo tanto, hay que segmentar el mercado y dirigir el mensaje al segmento más grande. “Hay que tener en cuenta que no vas a caer bien a todos, que una parte de tu publicidad puede ofender a un porcentaje menor de la audiencia. Pueden establecerse estrategias definidas tan sólo con conocer el mercado y los segmentos que se quieren alcanzar.”

Consejos a jóvenes latinos biculturales

Siempre me gusta preguntar a nuestros entrevistados qué aconsejarían a jóvenes biculturales que desean ingresar en una carrera afín. Juan habló de la cultura hispana y latina como una extraordinaria oportunidad. “Recíbela, acógela, acéptala… Tu cultura no te limita, no te obliga a escoger una u otra… Es como en el beisbol, los “hit switchers”, pueden batear de derecha o de izquierda.”

Juan habla de la oportunidad que tienen los jóvenes de estar con la familia, compartir su cultura latina y su idioma español, y también compartir la lengua y la cultura inglesa cuando dichos jóvenes están con sus amigos. “Es una ventaja gozar de los dos lenguajes y las dos culturas, tanto en lo profesional como en lo personal. Es un beneficio que puede servirte toda la vida.”

Baumann, Susana. "Cuestiones Culturales Del Mercado Hispano." Bienvenidos a About.com - Hispanos. New York Times Co. Web. 02 Dec. 2011. .

Un país de los cuentos: Presunciones

Presunciones

A veces los estadounidenses que no son latinos a veces pueden ser presumidos. Se dicen que todos los latinos tienen pelo moreno y ojos oscuros y se asume que un hispano es mexicano. Estas personas apoyen estereotipos y por lo tanto revelan ignorancia. La verdad es que hay países tan diversos, como lo es Argentina. En este país, la población proviene de muchas culturas y entonces hay una gran diversidad cultural y étnica. Con este ensayo, pretendo cambiar las percepciones que tiene mi audiencia sobre los luces de personas hispanos y la población de Argentina.

Para empezar, las familias del país tienen herencia de distintas nacionalidades. Por ejemplo, como más 60% de la población es de ascendencia italiana. Este grupo es el más grande en Argentina. Mucha de la gente habla italiano y la cultura ha influido mucho en la música y el arte. Una gran porción de la arquitectura argentina está inspirada por estilo italiano de las obras tales como las obras de Buschiazzo y Gianotti.

También, más que un millón españoles inmigraron al país de tango entre 1857 y 1976. El patrimonio español es la segunda herencia más popular en Argentina. Por supuesto, han tenido influencia de la lengua del país—el español es el idioma oficial. Este grupo ha controlado y formado Argentina en maneras únicas. Los españoles fueron los primeros colonizadores y hasta entonces afectan la cultura de Argentina diariamente.

Además, el tercer grupo más grande lo conforman los alemanes. Entre 1919 y 1932, 1.6 millón alemanes llegaron a la Argentina. Una parte pequeña de la población habla alemán, pero este grupo ha contribuido a la gastronomía. Introdujeron bratwurst y varias postres a la dieta argentina. La gente hoy es famosa por su consumo de carne y los alemanas continúan esta tradición. Adicionalmente, los descendientes de alemanes han influido en la vida política de esta nación. La presidenta actual—Cristina Kirchner—tiene sangre alemana y española. El presidente pasado, su esposo Néstor Kirchner, también era de ascendencia alemana.

En adición a estos grupos, Argentina es multicultural y cosmopolita. La nación tiene gente de casi todos los grupos étnicos y todos viven juntos en un país disfrutando de una rica cultura. Entonces, se puede deducir que hay muchos rostros diferentes. Cada persona es única; tal como ocurre en los Estados Unidos. Además, no hay una apariencia particular allí. Hay personas con pelo rubio y ojos azules, pero muchos tienen pelo moreno y ojos oscuros. Por supuesto, hay personas mestizas también. Espero que ahora se vea que Argentina y otros países tiene una población heterogénea.

Entonces, cuando alguna persona cree en los estereotipos, ofende a la gente latina. ¡Por favor, no use estos clichés! No es apropiado—y denota falta de cultura— decir que un argentino no puede ser latino porque tiene rasgos distintos. Por supuesto, la palabra ‘latino’ no significa exclusivamente ‘mexicano,’ sino que se aplica a cada comunidad que habla español. Un latino o hispano puede ser de una multitud de países. Si tiene una conexión con su familia de una cultura hispana o de la lengua de español, le considero hispano. Como resultado, es importante que piensen en las posibilidades antes de hablar.

En conclusión, la comunidad latina y la población de Argentina es muy diversa. Cada persona es única y merece un mejor trato. Aunque algunas personas en una cultura se vean de cierta manera, esto no significa que todas sean iguales. No escuchen a los estereotipos, porque duelen y ofenden. En vez, debe parar, escuchar y no presumir nada.

Obras Citadas

"Argentina." Wikipedia, the Free Encyclopedia. 14 Nov. 2011. Web. 16 Nov. 2011. .

"Immigration to Argentina." Wikipedia, the Free Encyclopedia. 6 Nov. 2011. Web. 16 Nov. 2011. .

Wednesday, November 30, 2011

Dia del Inmigrante

4 de Septiembre - Día del Inmigrante

Establecido por decreto del Poder Ejecutivo Nacional Nº 21.430 de 1949.

"Argentina, tierra de hermanos, pusiste en tu suelo
un hogar para cada SUEÑO..."

En esta fecha se recuerda el 4 de Septiembre de 1812 cuando el primer Triunvirato firmó un decreto que decía "(...) el gobierno ofrece su inmediata protección a los individuos de todas las naciones y a sus familias que deseen fijar su domicilio en el territorio (...)" De esta forma la República Argentina abrió sus fronteras a los inmigrantes de cualquier parte del mundo que quisiesen vivir en este suelo.

La Constitución de 1853 en su Prólogo, también hace referencia a "todos los habitantes del mundo que quieran habitar el suelo argentino". La llegada de los inmigrantes al país respondió a patrones mundiales de flujos de población. La mayoría de ellos abandonó su patria lanzándose literalmente a la aventura, pues ignoraban casi todo de su lugar de destino.

Más información:

En 1853 se sancionó la constitución cuyo artículo 25 decía: "El Gobierno Federal fomentará la inmigración europea; y no podrá restringir, limitar ni gravar con impuesto alguno la entrada en el territorio argentino de los extranjeros que traigan por objeto labrar la tierra, mejorar las industrias e introducir y enseñar las ciencias y las artes".

Los presidentes Mitre de 1862 a 1868, Sarmiento de 1868 a 1874 y Avellaneda de 1874 a 1880 fueron quienes más fomentaron la inmigración, lograron el afianzamiento del orden institucional de la república unificada y el cambio total de la estructura social y económica de la nación.


La República comenzó a atraer inmigrantes a los que se les ofrecían facilidades para su incorporación al país, pero sin garantizarles la posesión de las tierras; así lo estableció la ley de colonización de 1876, que reflejaba la situación del Estado frente a la tierra pública.


"4 De Septiembre - Día Del Inmigrante." Efemérides. Mendoza.edu.ar, 2002. Web. 1 Dec. 2011. .

Tuesday, November 29, 2011

Un país de los cuentos: Las motivaciones de los inmigrantes argentinos

Las motivaciones de los inmigrantes argentinos

“… Para todos los hombres del mundo que quieran habitar el suelo argentino.” Esta frase está escrita en el preámbulo de la Constitución de Argentina. Promete que cualquier persona que quisiera vivir en Argentina legalmente tendría todos los derechos que tiene una persona nacida en el país. Esto demuestra que la inmigración ha sido apoyado del gobierno argentino. Muchas personas han inmigrados a Argentina de países como España, Italia, y Alemania. En este ensayo, voy a informar a mis compañeros de clase sobre las causas que hacía los grupos extranjeros a emigrar durante los siglos XIX y XX.

Para empezar, hay una gran población española en Argentina. En el siglo XIX, había tres guerras civiles, que se llaman “Las guerras carlistas.” Eran guerras para asegurar el trono real. Había mucha devastación en España y muchas personas decidieron ir a Argentina para evitar la destrucción. En muchos casos, los inmigrantes eran carlistas y querían salir porque perdieron la guerra. (Larrinaga). Después, durante los años treinta, hubo una guerra civil en España. Los rebeldes querían derrumbar el gobierno existente que quitó leyes inspirados de catolicismo. Conducido por Francisco Franco, el grupo que se llamaron “Las Nacionales” inició una guerra. Por tres años, la gente luchaba para proteger la tierra y sus creencias. Al fin, Los Nacionales ganaron. En consecuencia, muchos españoles inmigraron a Argentina para escapar del nuevo régimen militar. (“Spanish”). Los inmigrantes buscaban una nueva vida en un país democrático. Ahora, una gran mayoría de la población argentina tiene herencia española.

Además, la mayor población en Argentina es italiana. 50 o 60 por ciento de la populación argentina tiene herencia italiana. (“Unos”). Durante el siglo XIX, la economía italiana estaba en mala condición. Italia era un país agrícola y había mucha pobreza. También, en esto siglo había mucho tumulto político porque los estados separados de Italia estaban en proceso de juntar para formar un país. (“Unification”). Como resultado, mucha gente se estaba empobrecido. Entonces, el pueblo comenzó un éxodo masivo a otros países en busqueda de mejores oportunidades. Esto creó la diáspora italiana. No es difícil entender la atracción de Argentina; en italiano, argenta significa plata, entonces “Argentina” significa “plateado.” ¡Para una familia pobre, un país con un nombre rico sería prometedor! (“Italian”). Hoy en día, lo mayoría de los Argentinos son italianos y cada año hay celebraciones de esta cultura.

Otra parte de la población inmigrante de Argentina es de herencia alemana. En el siglo XVIII, Rusia dio tierra a este país. Los alemanas crearon pueblos, pero un siglo después los rusos decidieron de recuperar su tierra y forzaron a los alemanas a salir. Argentina es un país católico, entonces allí inmigraron los alemanas. Este grupo se llama los alemanes de volga y ahora sus descendientes comprende una gran porción de la populación alemana. (Miller). Otras razones para inmigrar incluían la economía alemana y el clima político. Después de las Guerras Napoleónicas, la economía de Alemania empeoró. La gente no podría ganar dinero y los precios de comida bajaron. Por consiguiente, la gente salía el país. Además de esto, en el siglo XX muchos alemanes salían para escapar de la persecución de Hitler, quien mató a artistas, intelectuales y judíos. (Nutting). Ahora, mucho gente argentina también tiene herencia alemana.

En síntesis, la población de Argentina está compuesta por inmigrantes. Hay personas con antepasados españoles, italianos, alemanas y mucho más. Muchos eventos han traído gente a salir de sus hogares para buscar una nueva vida y esto es lo que creía Argentina. La cultura de Argentina es muy rica, gracias a los inmigrantes. Los argentinos comen muchos tipos de comida, oyen música diferente y a veces hablan otras lenguas además de español. Hoy, la gente todavía continúa inmigrando al país. Argentina es un país diverso que acoge a personas de culturas distintas, sin tener en cuenta sus motivos.

Obras citadas

"Immigration to Argentina." Wikipedia, the Free Encyclopedia. Web. 01 Nov. 2011. .

“Italian Diaspora” Wikipedia, the Free Encyclopedia. Web. 01 Nov. 2011.

< http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_diaspora#Americas>.

Larrinaga, Carlos. "Guerras Carlistas E Inmigración - Parte 1." Fundación Vasco Argentina Juan De Garay. Universidad Del Pais Vasco, 3 Sept. 2002. Web. 01 Nov. 2011. .

Miller, Patrice. "Volga Germans." AAUW Livermore-Pleasanton-Dublin Branch. 2006. Web. 01 Nov. 2011. .

Nutting, D. "Why Did Germans Emigrate?" Teachers on the Web. 2001. Web. 01 Nov. 2011. .

"Spanish Civil War." Wikipedia, the Free Encyclopedia. Web. 01 Nov. 2011. .

"Unification of Italy." Thinkquest. Oracle. Web. 1 Nov. 2011. .

"Unos 20 Millones De Personas Que Viven En La Argentina Tienen Algún Grado De Descendencia Italiana." Asteriscos.Tv. Dossiers, 5 Sept. 2003. Web. 01 Nov. 2011. .

Saludaré

SALUDARÉ
por Esteban Tavares
 
Saludaré 
 a quienes vienen del mar 
 perdidos, heridos, hundidos, 
 agotados de otear horizontes, 
 con el corazón quebrado 
 por llegar a puertos soñados 
 o no llegar. 
 
Saludaré 
 con saladas lágrimas 
 a quienes nunca regresarán 
 engullidos en las aguas 
 salobres del mar 
 mientras a infinitas distancias 
 quedan los abrazos vacíos 
 de tanto esperar.
Saludaré 
 a quienes llegan y hacen pie 
 en esta orilla 
 obnubilados, atraídos, atrapados 
 por cantos de sirena 
 imaginados. 
 …Aunque peor es allí.
Les saludaré 
 mientras mis manos 
 tiendan a las suyas 
 y aguantemos sin caer. 
Tavares, Esteban. "Saludaré." Ursuémas: Poemas Sobre Inmigración. Ed. Laura and Belén. eBlog. Web. 29 Nov. 2011. .

Un país de los cuentos: La sorpresa


La sorpresa

"¡Te veo, Cristina!" se rió Ángel.

Era un día maravilloso; el sol brillaba y el viento soplaba suavemente. Durante tardes como esta, me encantaba jugar con mi hermano y mi hermana. Estaba escondida en los arbustos en frente de mi casa cuando él me encontró. No me di cuenta que mi vestido rojo me delataba detrás del verde de los arbustos.

De repente, mi hermana mayor Lucía salió de la casa.

"¡Cristina, Ángel! Mamá y papá quieren hablar con nosotros. Por favor, no traigan mugre a la casa," dijo Lucia. Entonces, me sacudí el polvo de mi falda y dejé mis botas y las botas de Ángel afuera.

Mi padre estaba sentado en su silla, sonriéndonos. Su expresión era calida y consoladora, como un abrazo. A su lado, mi madre estaba de pie. Ahora, su aspecto estaba más serio como el de mi padre, pero era claro que estaba pensando. De lo qué, no podía saber.

Mi padre empezó diciendo: "Niños, tenemos algo que decirles. Yo sé que será difícil-"

"Pero no se asusten, es para algo mejor," interrumpió mi madre.

"Si, por supuesto es para algo mejor. He tenido dificultad en mantener a mi familia con el dinero que gano aquí en Valencia. No puedo ganar tanto porque solamente soy un pescador. Sin embargo, he oído sobre más oportunidades en otro país." continuaba mi padre.

"¿Cuál país? ¿Francia, Inglaterra? ¿Portugal?" preguntó Ángel.

"¡No, Ángel! Nos mudáramos a un país que se llama Argentina. Hay muchas oportunidades de trabajo y su madre podrá tener un empleo también. Podremos tener una vida muy feliz allí." explicaba mi padre.

"¡Pero estoy feliz aquí! En España tengo amigos. Puedo jugar porque conozco la tierra. Me encanta España. ¡No quiero irse de aquí nunca!", declaré.

"Sabemos que España es tu hogar y el de nuestra familia. Pero a veces tiene que ir a un nuevo lugar para tener nuevas experiencias y para conocer nuevas personas. Vamos a hacer un hogar en Argentina, ¡vas a ver!" nos prometió mi madre.

Mis hermanos estaban más entusiasmados que yo. Pensaban que sería una aventura. Por otro lado, yo tenía miedo. Estaba confortable en España y Argentina representaba el desconocido. Desafortunadamente, tuve que aceptarlo.

Algunos meses luego, mi familia empacó todo lo que era necesario y llegamos al puerto de Valencia. Con la muñeca qué me regaló mi abuela en mis manos, dé mi última miraba de mi querida España. Así, juntos abordamos un gran buque de vapor. El viaje fue arduo y largo; mis hermanos y yo nos aburrimos mucho. Siempre mis padres nos recordaban que todo sería mejor en Argentina.

Un día, me levanté de momento al escuchan de un ruido alto en la cubierta. Me asusté, pero mi padre me puso su mano en mi rodilla y me dijo "Bienvenida al Buenos Aires, mi amor."

"¿Buenos Aires? ¡No entiendo!… Dónde estamos?" me pregunté.

"Estamos en Buenos Aires, el capital de su nuevo hogar. Ahora empieza nuestra nueva vida. Estoy emocionado." dijo mi padre.

"¡Buenos Aires, Buenos Aires! ¡Estoy emocionado también, Papá!" exclamó Ángel.

"Y yo también, señor. Pienso que estaremos muy felices aquí. Gracias… ¡No puedo esperar de ver nuestro hogar!" añadió Lucía.

No podría creer lo que decía Lucía. España era nuestro hogar, para siempre. No quería dejar el barco, pero otra vez, juntos llegamos al puerto. El sol brillante y el viento suave tocaron mi cara una vez más. Mis tíos nos salieron a saludar y entonces nos dejerbarcamos para empezar nuestra nueva vida.

Al siguiente año, nos establecíamos. Mi padre comenzó a trabajar en su propia tienda de comida y mi madre lo hizo como una sirvienta. No éramos ricos, pero viviamos confortablemente. Cuando viví en España, tuve miedo que nunca podría ser feliz en Argentina, pero estaba equivocada.

Argentina es un país hermoso. Hay montañas y llanos, ciudades y viñedos. Siempre hay un lugar nuevo para explorar. El aire huele suntuoso, con comida rica y flores bonitas. Lo que me encantó del país—y sorprendió—fue la gente. Empecé a asistir a la escuela con Lucia y Ángel, donde conocí muchos estudiantes interesantes. Hay niños españoles, pero también hay niños alemanes, italianos y francés. ¡Hay personas en Argentina de cada país del mundo! La gente habla muchos idiomas diferentes y tiene culturas diversas, pero todos son amigables y juntos somos argentinos. En mi corazón siempre seré española, pero ahora también soy argentina.